Ko Tazawa. En Yu i en Kei tornen
al Japó. Epíleg de Joaquim Carbó. Col·lecció Grumets. Editorial La Galera.
Barcelona, 2004. A partir 12 anys.
Fa una vintena d'anys que Ko
Tazawa, aleshores empleat bancari al Japó, va ser destinat Barcelona on va
passar un any per anar posteriorment a Madrid. Després d'aquella missió
laboral, Ko Tazawa va decidir deixar la banca i va començar el doctorat a Osaka
sobre el bilingüisme a Catalunya. Va ser després d'això que va tornar a
Barcelona d'una manera força singular. Ko Tazawa va escriure a Josep M.
Espinàs, quan aquest era articulista del diari Avui, i la seva carta
sol·licitant una família catalana que l'allotgés durant uns dies va tenir
resposta. Ko Tazawa va decidir finalment establir-se a Barcelona amb la seva
família i hi va fer el doctorat en Filologia catalana.
Aquests i altres detalls de la
vida de l'autor els explica ell mateix en una entrevista que Joaquim Carbó li
va fer per a la revista Cavall Fort (març 2004) i que el llibre de Ko Tazawa
reprodueix íntegra. Sense aquesta entrevista, el relat no es pot dir que
quedaria coix sinó que quedaria postís. Perquè l'autor japonès, que escriu
directament en català, no pretén fer una novel·la sinó més aviat un document
biogràfic, posant com a protagonistes els seus dos fills, que aleshores tenien
sis i tres anys, i que en van passar dos i mig aquí.
El relat, però, té tres punts
bàsics d'interès: la visió dels petits que aterren a Catalunya sense conèixer
ni la llengua ni els costums, el contrast que fan de la llengua i d'aquests
costums quan tornen al Japó, encara en l'àmbit acadèmic —molt més rígid—, i una
part central, la que dota d'aventura el relat i aconsegueix un clima d'intriga
i acció que hauria pogut ser, per si sola, una novel·la sobre les peripècies
d'una colla escolar al Japó que vol resoldre pel seu compte el cas d'un
assetjador de noies a la sortida de l'escola.
Llegint el que diu Ko Tazawa, un no pot evitar de pensar en
els soferts psicòlegs d'aquí, tan preocupats ara per l'estrés que diu que
acumulen els escolars catalans, i en la feina llarga que tindrien si exercissin
de psicòlegs infantils al Japó.
[Suplement Cultura diari AVUI, 2 novembre 2005]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.